Jdi na obsah Jdi na menu
 


10. Шестая заповедь

hадавар hашиши (הדּבר השּׁשּׁי)

Не убивай.

לֹא תִרְצָח׃

genocid.jpg

В. Что повелевает нам шестая заповедь?
О. Шестая заповедь повелевает нам не убивать, т. е. не лишать жизни себя или ближнего, каким бы то ни было способом.
В. Всякое ли лишение жизни есть законопротивное убийство?
О. Не есть беззаконное убийство, когда лишают жизни по обязанности; как например смертное наказание преступника по приговору суда, или убиение врага на войне государственной.
В. Следует ли понимать эту заповедь в буквальном смысле?
О. Нет, эту заповедь следует понимать в обширном смысле слова: не только убивать, но всякая обида, оскорбление, унижение действием или словами, одним словом, всякое нанесение вреда ближнему в телесном или нравственном отношении – запрещается этой заповедью.
В. Какие обязанности вытекают из этой заповеди?
О. Из этой заповеди вытекает обязанность способствовать к спасению ближнего, помогать к облегчению его нужды, а потому мы обязаны:
1)     Подавать помощь погибающим, помогать бедным, заботиться о вдовах и сиротах неимущих, о воспитании последних и ухаживать за больными.
2)     Вообще относиться с участием к ближнему и гуманно обращаться с животными.
3)     Прощать нашим врагам и примиряться с ними.
В. Ещё какая обязанность вытекает из этой заповеди?
О. Из этой заповеди вытекает обязанность своевременной женитьбы, ибо тот, кто своевременно не женится – убивает своё потомство.
Эта заповедь подтверждается следующими местами Св. Писания:
 
Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. (3. к. М. 19:17)
לֹא תִקֹּם וְלֹא תִטֹּר אֶת בְּנֵי עַמֶּךָ וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ׃
Когда поселится у тебя пришелец в земле вашей, не притесняйте его. Как туземец ваш пусть будет для вас пришелец, поселившийся у вас, и люби его как самого себя; потому что пришельцами вы были в земле египетской. Я Превечный, Бог ваш. (3. к. М. 19:33-34)
וְכִי יָגוּר אִתְּךָ גֵּר בְּאַרְצְכֶם לֹא תוֹנוּ אֹתוֹ׃
כְּאֶזְרָח מִכֶּם יִהְיֶה לָכֶם הַגֵּר הַגָּר אִתְּכֶם וְאָהַבְתָּ לוֹכָּמוֹךָ כִּי גֵרִים הֱיִיתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
 
Не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей перед нищим братом твоим; но открой ему руку твою и дай ему взаймы, смотря по нужде его, в чём он нуждается… Дай ему и не должно скорбеть сердце твоё, когда будешь давать ему; потому что за это благословит тебя Превечный, Бог твой, во всех делах твоих и во всём, что делается руками твоими. (5. к. М. 15: 7-10)
לֹא תְאַמֵּץ אֶת לְבָבְךָ וְלֹא תִקְפֹּץ אֶת יָדְךָ מֵאָחִיךָ הָאֶבְיוֹן׃
כִּי פָתֹחַ תִּפְתַּח אֶת יָדְךָ לוֹ וְהַעֲבֵט תַּעֲבִיטֶנּוּ דֵּי מַחְסֹרוֹ אֲשֶׁר יֶחְסַר לוֹ׃
הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן יִהְיֶה דָבָר עִם לְבָבְךָ בְלִיַּעַל לֵאמֹר קָרְבָהשְׁנַת הַשֶּׁבַע שְׁנַת הַשְּׁמִטָּה וְרָעָה עֵינְךָ בְּאָחִיךָ הָאֶבְיוֹן וְלֹא תִתֵּן לוֹ וְקָרָא עָלֶיךָ אֶל יְהוָה וְהָיָה בְךָ חֵטְא׃
נָתוֹן תִּתֵּן לוֹ וְלֹא יֵרַע לְבָבְךָ בְּתִתְּךָ לוֹ כִּי בִּגְלַל הַדָּבָרהַזֶּה יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל  מַעֲשֶׂךָ וּבְכֹל מִשְׁלַח יָדֶךָ׃
 
Когда будешь снимать плоды в винограднике твоём, не обирай остатков за собой: пусть останется пришельцу, сироте и вдове. (5. к. М. 24:21)
כִּי תִבְצֹר כַּרְמְךָ לֹא תְעוֹלֵל אַחֲרֶיךָ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה׃  
Если увидишь осла врага твоего упавшим под бременем своим, то не покидай его, развьючь вместе с ним. (2. к. М. 23:5)
כִּי תִרְאֶה חֲמוֹר שֹׂנַאֲךָ רֹבֵץ תַּחַת מַשָּׂאוֹ וְחָדַלְתָּ מֵעֲזֹב לוֹ עָזֹב תַּעֲזֹב עִמּוֹ׃
Не заграждай рта волу, когда он молотит. (5. к. М. 25:4)
לֹא תַחְסֹם שׁוֹר בְּדִישׁוֹ׃
Если голоден враг твой, накорми его хлебом, и если он имеет жажду, напои его водой. (Пр. Солом. 25:21)
אִם רָעֵב שֹׂנַאֲךָ הַאֲכִלֵהוּ לָחֶם וְאִם צָמֵא הַשְׁקֵהוּ מָיִם׃
 
Вопросы к 10
 
Как гласит шестая заповедь?
Что повелевает нам эта заповедь?
Всякое ли лишение жизни есть законопротивное убийство?
Следует ли понимать эту заповедь в буквальном смысле?
Какие обязанности вытекают из этой заповеди?
Ещё какие обязанности вытекают из этой заповеди?
Какими местами Св. Писания подтверждается эта заповедь?